Tre Körvisor, Stenhammer

SeptemberSeptember
Alle de voksende Skygger
har vævet sig sammen til en,
ensom paa Himmelen lyser
en Stjerne saa straalende ren,
Skyerne have saa tunge Drømme,
Blomsternes Øjne i Duggraad svømme,
underligt Aftenvinden suser,
suser i Linden.
Alle groeiende schaduwen
hebben zich samengeweven tot één.
Eenzaam, hoog in de hemel straalt
een enkele ster, helder en zuiver.
De wolken dromen diep
De ogen van de bloemen zwemmen in dauw,
geheimzinnig suist de avondwind,
suist in de linden.
I Seraillets HaveIn de tuin van de harem
Rosen sänker sit Hoved,
tungt af Dug og Duft,
og Pinjerne svaje saa tyst
og mat i lumre Luft.
De rozen neigen hun hoofd
zwaar van dauw en geur,
en de pijnbomen wuiven stil
en mat in de zwoele lucht.
Kilderne välte det tunge Sølv
i døsig Ro,
Minareterne pege mod Himlen op
i Tyrketro,
De fonteinen wentelen hun zilver
in dromerige rust,
Minaretten wijzen naar de hemel
in overgave,
og Halvmaanen driver saa jävnt afsted
over det jävne Blaa
og den kysser Rosers og Liljers Flok,
alle de Blomster smaa
i Seraillets Have.
en de halve maan drijft langzaam weg
over het diepe blauw
en kust de scharen rozen en lelies,
alle kleine bloemen
in de tuin van de harem.

Tekst: Jens Peter Jacobsen (1847-1885).

Vertaling copyright ©2009 Cappella Gabrieli. Concert: 15/16 mei 2009.

Opnamen | Partituur | Componisten | Vertalingen